16/04/2021

根性

こんじょう ―じやう1【根性】 (三省堂「大辞林 第二版」より)
(1)生まれつきの性質。根本的な考え方。
「―をたたき直す」「乞食(こじき)―」
(2)苦しさに耐えて成し遂げようとする強い精神力。
「―がある」「―が足りない」
(3)〔仏〕 仏教信者としての宗教的素質。根機。
――を入れ換・える
精神を入れかえる。心を改める。


根性,這個日文詞要翻譯做中文,也有一點難度
因為它不只是得一個含義在之,而是夾雜了很多意思在其中
google translate就會答你根性=膽量
實際上我覺得不是這樣

忍耐、毅力、恆心、膽量

有恆心,做事恆而久之,不會半途而廢;
有毅力,遇到困難不會氣餒;
忍耐,自我節制,做事沉著而不操之過急;
膽量,有自信,不怕艱辛;

大概就像上面的第二個解釋:
「從刻苦耐勞之中習得之強大精神力」

如果遇到困難遇到辛苦就放棄,這就是「沒根性/根性不足」的表現


後天就是去跑半馬的日子
真的少一點根性也不行,當然,少一點體力也不行
今次…準備真的比較少,目標…是不要給 UFO夾走 跑不到指定時間給車載走
今次有checkpoint,10KM要在1小時30分內,全程要在3小時內完成

起了步就不要停下來,我要跑!全力跑!出盡力跑!!

PS 我還在考慮要不要戴這個頭帶…XD

4 thoughts on “根性

Comments are closed.