娛樂 / 日本語宿題 Crystal Letter 中譯本 by 真嗣11/08/200920/10/2013 作詞:HIBIKI 作曲:藤末樹 編曲:藤間仁 (Elements Garden) 歌手:水樹奈々 分享我:Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Pocket (Opens in new window)
娛樂 / 日本語宿題 変わらないもの(不會變的東西) 中譯本 by 真嗣23/07/200920/10/2013 作詞 奥華子 作曲 奥華子 編曲 佐藤準 歌手 奥華子 分享我:Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Pocket (Opens in new window)
娛樂 / 日本語宿題 ツキアカリ(月亮的光) 中譯本 by 真嗣23/07/200920/10/2013 作詞 Rie fu 作曲 Rie fu 編曲 上田禎 歌手 Rie fu 分享我:Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Pocket (Opens in new window)
娛樂 / 日本語宿題 Shooting Star 中譯本 by 真嗣16/06/200920/10/2013 作曲 折戸伸治 作詞 KOTOKO 編曲 高瀬一矢 歌手 KOTOKO 分享我:Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Pocket (Opens in new window)
無聊副刊 / 蘋果園 說到水果翻譯… by 真嗣13/03/2009 看到小鵝的蘋果天空的一篇文章——蘋果官方網站中文翻譯之精妙,我沒有去台灣官網(應該是…除了Apple Store線上商店有去過看價錢之外,連英文官網都是之前寫文才去擷圖)….看不到這個極其美妙的「翻譯」: =口=||| 輕小說….你到底要賣甚麼? 分享我:Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Pocket (Opens in new window)
娛樂 / 日本語宿題 深愛 中譯本 by 真嗣11/02/200920/10/2013 作詞 水樹奈々 作曲 上松範康 編曲 藤間仁 歌 水樹奈々 分享我:Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Pocket (Opens in new window)
嗣言嗣語 我口寫我手 by 真嗣29/08/200801/01/19706 一直以來我都發現到一個問題:我打字嗰陣幾乎冇可能同時可以講到嘢,反之亦然我諗應該係我打字的線,同講嘢條線以經黐埋咗一齊分唔開,簡單嚟講我係黐Q咗線 於是而家返工,一應同事就停晒手…. 有試過將佢哋分返開…但係唔成功所以以後都係繼續我口寫我手了 blue book construction 分享我:Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Pocket (Opens in new window)