26/02/2021

Eyecatch

eyecatch原指播廣告之前那段幾秒鐘的片段, 但是不知不覺間已經給人篡改了詮釋
抑或是我們已經老了呢…?

朋友貼了一篇關於hagaren的文章, 談及香港近代低能兒童的問題
早前明報的娛樂版刊登過一篇文章, 其中有一句大意是: 作為一個以「大眾」為對象o既電視台, 以「大眾」口味去製作節目無可厚非, 以何為據去遷就「小眾」?
小眾者, 就是
『一大堆終日歇斯底里說毛線又調快了op多少秒, 又cut了多少秒
然後在拿自己經BT拿下來的去跟毛線的比, 不懂聽日文, 卻說爛翻譯』
的所謂自稱動畫迷兼香港動畫壇的中堅份子


毛記講完, 講下o個個就係專為「動畫愛好者」而設o既「24小時日本動畫頻道」
原來經「香港荒淫」收費電視收睇o既觀眾, 今個月開始可以在「小學堂」(兒童向動畫時段)選擇廣東話/日文聲道
但是經「現在」荒淫電視收看的觀眾, 就可以選擇廣東話/英語

我就在納悶著…
懂日文的又或者日本人, 經「現在」看的就不能聽原聲的?
又, 經「香港荒淫」看的就一定不想聽英語?
這個是甚麼?!