我看還是算了, 我看不下去了……(哭)
還是看DVD好了…之前有買下台灣授權版是正解!
animax版的翻譯看起來好像很大程度上參考了DVD的翻譯
看到みずほ先生正式登場之後前言撤回
「一時間目」(第一堂) 變成了「上兩個小時」
(;°д°)ナニコレ~
還有3個地方給剪了…
1) ~4分, 一開始的緣川的おっぱい特寫
2) ~11分, 搬屋的那個飛機位
3) ~20分, 救回桂之後慾浴室的…
你還已經打了PG哦…..要做到這一步嗎?
下集的那個和那個也一定沒有了啦……..ハァハァ
怎麼變得好像超級快訊網主一樣的碴起來了….
這個我不錄了, 浪費我的硬碟空間